Сотрудник Академии составил «Обратный словарь коми (зырянского) языка»
Öньö Лав – сотрудник Межрегиональной лаборатории информационной поддержки функционирования финно-угорских языков при Коми республиканской академии госслужбы и управления проделал колоссальную работу. На базе 16 словарей он составил «Обратный словарь коми (зырянского) языка», содержащий 50 тысяч слов.
Выпущено издание было в январе 2013 в Хельсинки Финно-угорским обществом в рамках публикаций подобных словарей по финно-угорским и поволжским языкам. .Масштабная работа шла при Университете Турку под руководством и при активном участии доцента Йормы Луутонена и заняла 5 месяцев в 2009 году и 6 месяцев в 2012 году.
— Нашей целью было скомпилировать из предыдущих печатных словарей список максимально возможного числа слов коми языка с указанием части речи и ссылкой на источник, — рассказывает Öньö Лав. — Материал словаря полностью включен в базу корректора коми языка (средство автоматической проверки коми орфографии), который мы разрабатываем в ЦИЯТ, и который будет бесплатно распространяться (а бета-версия уже распространяется) среди коми народа.
Кстати, написание слов приближено к современной коми орфографии. Слова расположены в порядке алфавита конечных букв слова, например: ласича, трасича, кӧсича, малича. То есть у пользующегося появляется возможность быстро найти слова с одинаковой концовкой, которые в словаре оказались рядом.
Тираж словаря составляет 220 экземпляров, 30 — пойдут в дар российским учреждениям и ученым, по десять авторам. Свои авторские экземпляры работник Академии получил уже в минувшую пятницу. Их получат только ученые-специалисты по коми языку. От которых, как сообщил автор, он ждет конструктивную критику и дополнения.
Фото с сайта газеты «Республика» и из личного архива Öньö Лав.